2.4 KiB
2.4 KiB
ប្រយោគភ្ជាប់:
លោកប៉ូលនិយាយអំពីពួកអ្នកជឿនៅក្រុងភីលីពដែលបានគាំទ្រគាត់ផ្នែកហិរញ្ញវត្ថុហើយបញ្ចប់ដោយការស្វាគមន៍និងអរគុណ។
បានរៀនឲ្យចេះស្កប់ចិត្ត
«ត្រូវបានពេញចិត្ត» ឬ «មានភាពសប្បាយរីករាយ»
ក្នុងគ្រប់កាលៈទេសៈទាំងអស់។
«ទោះជាស្ថានភាពរបស់ខ្ញុំយ៉ាងណាក៏ដោយ»
ខ្ញុំស្គាល់អ្វីទៅដែលជាភាពទ័លក្រ... ដែលមានបរិបូរដែរ
លោកប៉ូលដឹងពីរបៀបរស់នៅប្រកបដោយសុភមង្គលដោយមិនមានទ្រព្យសម្បត្ដិឬទ្រព្យសម្បត្ដិជាច្រើន។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
ទោះបីហូបឆ្អែត ឬអត់ឃ្លានក្ដី មានបរិបូរ ឬខ្វះខាតក្ដី ខ្ញុំស្កប់ចិត្តជានិច្ច។
ឆ្អែតឬឃ្លាននិងរបៀបមានភាពបរិបូណ៌ឬខ្វះខាត - ឃ្លាទាំងពីរនេះមានន័យថាដូចគ្នា។ លោកប៉ូលប្រើពួកគេដើម្បីបញ្ជាក់ថាគាត់បានរៀនចេះស្កប់ស្កល់ក្នុងគ្រប់ស្ថានភាពណាទាំងអស់។ (សូមមើល: [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-merism]])
ខ្ញុំអាចធ្វើគ្រប់ការទាំងអស់បាន ដោយព្រះអង្គដែលប្រទានកម្លាំងឲ្យខ្ញុំ។
«ខ្ញុំអាចធ្វើបានគ្រប់យ៉ាងពីព្រោះព្រះគ្រិស្តផ្តល់កម្លាំងដល់ខ្ញុំ»