km_tn/php/02/25.md

2.7 KiB

លោក​អេប៉ា‌ប្រូឌីត

នេះជាឈ្មោះបុរសម្នាក់ដែលត្រូវបានចាត់ ឲ្យ មកដោយក្រុមជំនុំនៅក្រុងភីលីពដើម្បីបម្រើដល់លោកប៉ូលក្នុងគុក។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

ជាសហការី និងជាទាហាន

នៅទីនេះលោកប៉ូលកំពុងនិយាយអំពីអេប៉ាប្រូឌីតដូចជាគាត់ជាទាហាន។ គាត់មានន័យថាអេប៉ាប្រូឌីតត្រូវបានបណ្តុះបណ្តាលហើយត្រូវបានថ្វាយដល់ការបម្រើព្រះជាម្ចាស់មិនថាគាត់ត្រូវរងការលំបាកយ៉ាងណាក៏ដោយ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀតៈ«អ្នកជឿដែលធ្វើការនិងតស៊ូជាមួយយើង» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ជាអ្នកនាំសំបុត្ររបស់អ្នករាល់គ្នា គាត់ជាម្នាក់ដែលបម្រើសេចក្តីត្រូវការរបស់ខ្ញុំ

«ហើយអ្នកណានាំសាររបស់បងប្អូនមកខ្ញុំហើយជួយខ្ញុំពេលខ្ញុំត្រូវការ»

គាត់មានទុក្ខព្រួយជាខ្លាំង​ ហើយគាត់ទទឹងរង់ចាំឲ្យតែដល់ពេលត្រឡប់ទៅបងប្អូនទាំងអស់គ្នា

«គាត់មានការព្រួយបារម្ភយ៉ាងខ្លាំងហើយចង់នៅជាមួយបងប្អូនទាំងអស់គ្នា»

ដើម្បី​កុំ​ឲ្យ​ខ្ញុំ​មាន​ទុក្ខ​ត្រួត​ពី​លើ​ទុក្ខ

មូលហេតុនៃភាពទុក្ខព្រួយអាចត្រូវបានបង្ហាញឱ្យឃើញច្បាស់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀតៈ «ភាពសោកសៅនៃការបាត់បង់គាត់បានបន្ថែមទៅភាពទុក្ខព្រួយដែលខ្ញុំមានរួចទៅហើយពីការជាប់ពន្ធនាគារ» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)