km_tn/php/02/12.md

2.1 KiB

ប្រយោគភ្ជាប់:

លោកប៉ូលលើកទឹកចិត្តអ្នកជឿនៅភីលីពហើយបង្ហាញពួកគេពីរបៀបដែលគ្រិបរស័ទរស់នៅចំពោះអ្នកដទៃហើយរម្លឹកពួកគេពីគំរូរបស់គាត់។

បងប្អូន​ជា​ទី​ស្រឡាញ់​អើយ

«អ្នករួមជំនឿជាទីស្រឡាញ់របស់ខ្ញុំ»

ដែល​ខ្ញុំ​នៅ​ជា​មួយ​បងប្អូននោះ

«ពេលខ្ញុំនៅជាមួយបងប្អូន»

ទាំងគ្មានរូបខ្ញុំ

«ពេលខ្ញុំមិននៅជាមួយបងប្អូន»

សូម​បងប្អូន​ខំ​ប្រឹង​ធ្វើ​ការ ទាំង​គោរព​កោត​ខ្លាច

«បន្ដគោរពតាមព្រះជាម្ចាស់»

ទាំង​គោរព​កោត​ខ្លាច និង​ញាប់‌ញ័រ

ពាក្យ «ការភ័យខ្លាច» និង «ការញ័រ» មានន័យជារួមដូចគ្នា។ លោកប៉ូលប្រើពួកគេដើម្បីបញ្ជាក់ការគោរពចំពោះព្រះជាម្ចាស់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត: «ញាប់ញ័រដោយការភ័យខ្លាច» ឬ «ដោយការគោរពយ៉ាងជ្រាលជ្រៅ» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)

ទាំងឆន្ទៈហើយនិងការប្រព្រឹត្ត

«ព្រះជាម្ចាស់ប្រព្រឹត្តដូចច្នេះបងប្អូននឹងមានបំណងប្រាថ្នាស្ដាប់បង្គាប់ទ្រង់ហើយបន្ទាប់មកបងប្អូននឹងស្ដាប់បង្គាប់ទ្រង់»