2.4 KiB
2.4 KiB
ប្រយោគភ្ជាប់:
អ្នកនិពន្ធផ្តល់ការសួរសុខទុក្ខដល់ក្រុមជំនុំនៅភីលីព។
ព័ត៌មានទូទៅ:
ពីព្រោះលោកប៉ូលសរសេរនៅក្នុងសំបុត្រក្រោយមកនិយាយថា «ខ្ញុំ» វាគឺជាទៅដែលសន្មតថាគាត់និពន្ធហើយថាលោកធីម៉ូថេដែលនៅជាមួយគាត់សរសេរពេលលោកប៉ូលនិយាយ។ ទាំងអស់ជំនួយដោយពាក្យ «អ្នក» និង «របស់អ្នក» នៅក្នុងសំបុត្រនិយាយសំដៅទៅលើអ្នកនៅក្នុងក្រុមភីលីពហើយគឺជាពហុវចៈ។ ពាក្យថា «របស់យើង» ប្រហែលជានិយាយសំដៅទៅលើអ្នកជឿទាំងអស់នៅក្នុងព្រះគ្រិស្តរួមបញ្ចូលទាំងលោកប៉ូល ទីម៉ូថេ និង អ្នកជឿនៅភីលីព។ (សូមមើល: [[rc:///ta/man/translate/figs-you]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-inclusive]])
លោកប៉ូល និងទីម៉ូថេ
ប្រសិនបើភាសារបស់អ្នកមានរបៀបពិសេសនៃការណែនាំអ្នកនិពន្ធសំបុត្រ សូមប្រើវានៅទីនេះ។
ខ្ញុំ ប៉ូល និងធីម៉ូថេ គឺជាអ្នកបម្រើរបស់ព្រះគ្រិស្តយេស៊ូ
«ទីម៉ូថេ.យើងគឺជាអ្នកបម្រើរបស់ព្រះគ្រិស្តយេស៊ូ »(សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
ដល់អស់អ្នកដែលបានញែកសម្រាប់ព្រះគ្រិស្ដយេស៊ូ
«ដល់អស់អ្នកជឿនៅក្នុងព្រះគ្រិស្តយេស៊ូ»
អ្នកដឹកនាំ និងអ្នកបម្រើទាំងអស់។
«អ្នកដឹកនាំនៃក្រុមជំនុំ»