3.4 KiB
តង្វាយគ្រាប់ធញ្ញជាតិពួកគេ
នេះសំដៅទៅលើតង្វាយធញ្ញជាតិដែលតម្រូវឱ្យរួមជាមួយសត្វនីមួយៗនៅពេលពួកគេត្រូវបានបូជា។ អេធី:“ តង្វាយម្សៅដែលត្រូវបានថ្វាយជាមួយពួកគេ” ឬ“ តង្វាយម្សៅដែលរួមជាមួយពួកគេ” (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-possession)
លាយជាមួយប្រេង
នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ អេធី: "ដែលអ្នកបានលាយជាមួយប្រេង" (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ប្រាំបួនគីឡូក្រាម
«បីភាគដប់» មានន័យថា បីផ្នែកក្នុងចំណោមដប់ចំណែកស្មើគ្នា។ អាចសរសេរនៅក្នុងការវាស់វែងទំនើប។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ប្រាំមួយលីត្រ» ឬ «មួយភាគបីនៃអេផាមួយ (ដែលមានប្រហែលប្រាំមួយលីត្រ)» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/translate-fraction និងtranslate-bvolume)
ប្រាំមួយគីឡូក្រាម
ពាក្យ «នៃអេផាមួយ» កំពុងបាត់ហើយអាចត្រូវបានបន្ថែម។ «ពីរភាគដប់» មានន័យថា ពីរផ្នែកក្នុងចំណោមដប់ចំណែកស្មើគ្នា។ អាចសរសេរនៅក្នុងការវាស់វែងទំនើប។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «បួនលីត្រកន្លះ» ឬ «មួយភាគដប់នៃអេផា (ដែលមានទម្ងន់ប្រហែល ៤.៥ លីត្រ)» (សូមមើល [[rc:///ta/man/translate/figs-ellipsis]] and [[rc:///ta/man/translate/translate-fraction]] និងtranslate-bvolume)
បីគីឡូក្រាម
ភាគដប់ «មួយភាគដប់» មានន័យថា ផ្នែកមួយក្នុងចំណោមដប់ចំណែកស្មើគ្នា។ អាចត្រូវបានសរសេរនៅក្នុងការវាស់វែងទំនើប។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «២ លីត្រ» ឬ «មួយភាគដប់នៃអេផា (ដែលមានប្រហែល ២ លីត្រ)» (សូមមើល [[rc:///ta/man/translate/translate-fraction]] និង [[rc:///ta/man/translate/translate-bvolume]])
ដើម្បីធ្វើពិធីលោះបាប
ពាក្យ «លោះបាប» អាចត្រូវបានបង្ហាញដោយកិរិយាស័ព្ទ «ធួន» ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ដើម្បីធ្វើឱ្យធួន» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)