km_tn/num/28/19.md

3.5 KiB

ព័ត៌មានទូទៅ៖

ព្រះអម្ចាស់បន្តប្រាប់លោកម៉ូសេពីអ្វីដែលប្រជាជនត្រូវធ្វើ។

អ្នករាល់គ្នាត្រូវ​ថ្វាយ​យញ្ញ​បូជាធ្វើ​ដោយភ្លើង,គឺជាតង្វាយដុត

អាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាស័ព្ទសកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «អ្នកត្រូវដុតតង្វាយនៅលើអាសនា» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

​ម្សៅ​ង​ម៉ដ្ត​ល្អប្រាំបួន​គីឡូវក្រាម

«បីភាគដប់» មានន័យថា បីផ្នែកក្នុងចំណោមដប់ចំណែកស្មើគ្នា។ អាចសរសេរនៅក្នុងការវាស់វែងទំនើប។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ប្រាំមួយលីត្រ» ឬ «មួយភាគបីនៃអេផា (ដែលមានប្រហែលប្រាំមួយលីត្រ)» (សូមមើល [[rc:///ta/man/translate/translate-fraction]] and [[rc:///ta/man/translate/translate-bvolume]])

លាយ​ដោយ​ប្រេង

អាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាស័ព្ទសកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ដែលអ្នកបានលាយជាមួយប្រេង» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ប្រាំមួយគីឡូក្រាម

ពាក្យ «នៃអេផានៃម្សៅល្អ» កំពុងបាត់ហើយអាចត្រូវបានបន្ថែម។ «ពីរភាគដប់» មានន័យថា ពីរផ្នែកក្នុងចំណោមដប់ចំណែកស្មើគ្នា។ អាចសរសេរនៅក្នុងការវាស់វែងទំនើប។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ម្សៅល្អ ៤លីត្រ កន្លះ» ឬ «មួយភាគដប់នៃអេផានៃម្សៅល្អ (ដែលមានប្រហែល ៤.៥ លីត្រ)» (សូមមើល [[rc:///ta/man/translate/figs-ellipsis]] និង [[rc:///ta/man/translate/translate-fraction]] and rc://*/ta/man/translate/translate-bvolume)

បីគីឡូក្រាម

«ភាគដប់» មានន័យថា ផ្នែកមួយក្នុងចំណោមដប់ចំណែកស្មើគ្នា។ អាចសរសេរនៅក្នុងការវាស់វែងទំនើប។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «២ លីត្រ» ឬ «មួយភាគដប់នៃអេផា (ដែលមានប្រហែល ២ លីត្រ)» (សូមមើល [[rc:///ta/man/translate/translate-fraction]] និង [[rc:///ta/man/translate/translate-bvolume]])

ដើម្បី​ធ្វើ​ពិធី​លោះ​បាប

ពាក្យ «តង្វាយលោះបាប» អាចបង្ហាញជាកិរិយាស័ព្ទ។ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ដើម្បីធ្វើឱ្យធួន» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)