2.2 KiB
ព័ត៌មានទូទៅ៖
ព្រះអម្ចាស់បន្តមានបន្ទួលទៅកាន់លោកម៉ូសេ។
ត្រូវចែកមរតក
នៅក្នុងអត្ថបទនេះពាក្យថា «មរតក» សំដៅទៅលើដីដែលទទួលមរតក។ អត្ថន័យពេញលេញនៃសេចក្តីថ្លែងការណ៍នេះ អាចបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ផ្តល់ដីបន្ថែមទៀតជាមរតក» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
ដែលបានរាប់
អាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាស័ព្ទសកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ដែលមេដឹកនាំអ៊ីស្រាអែលបានរាប់» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ការបែងចែកទឹកដី
អាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាស័ព្ទសកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «អ្នកត្រូវតែបែងចែកដី (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ដោយចាប់ឆ្នោត
«ដោយការបោះឆ្នោត»
បានបែងចែក
អាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាស័ព្ទសកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «អ្នកនឹងបែងចែកវា» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
គឺត្រូវចែកឲ្យពួកគេ
អាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាស័ព្ទសកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ហើយអ្នកត្រូវតែចែកចាយដីដល់ពួកគេ» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)