km_tn/num/26/54.md

2.2 KiB

ព័ត៌មានទូទៅ៖

ព្រះអម្ចាស់បន្តមានបន្ទួលទៅកាន់លោកម៉ូសេ។

ត្រូវ​ចែក​មរតក

នៅក្នុងអត្ថបទនេះពាក្យថា «មរតក» សំដៅទៅលើដីដែលទទួលមរតក។ អត្ថន័យពេញលេញនៃសេចក្តីថ្លែងការណ៍នេះ អាចបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ផ្តល់ដីបន្ថែមទៀតជាមរតក» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

ដែល​បាន​រាប់

អាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាស័ព្ទសកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ដែលមេដឹកនាំអ៊ីស្រាអែលបានរាប់» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ការ​បែង​ចែក​ទឹក​ដី​

អាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាស័ព្ទសកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «អ្នកត្រូវតែបែងចែកដី (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ដោយ​ចាប់​ឆ្នោត

«ដោយការបោះឆ្នោត»

បាន​បែង​ចែក

អាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាស័ព្ទសកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «អ្នកនឹងបែងចែកវា» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

គឺត្រូវ​ចែក​ឲ្យ​ពួកគេ

អាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាស័ព្ទសកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ហើយអ្នកត្រូវតែចែកចាយដីដល់ពួកគេ» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)