1.7 KiB
1.7 KiB
ព័ត៌មានទូទៅ៖
លោកបាឡាមបន្តទាយនៅក្រោមការគ្រប់គ្រងនៃព្រះវិញ្ញាណនៃព្រះជាម្ចាស់។
គាត់និយាយ.....គាត់បានឃើញ....គាតក្រាបចុះ
នៅទីនេះលោកបាឡាមសំដៅលើខ្លួនគាត់ថា «គាត់»។ (សូមមើលe: rc://*/ta/man/translate/figs-123person)
គាត់បានក្រាបចុះ
នេះជាកាបន្ទាបខ្លួន។ (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/translate-symaction)
ដោយភ្នែករបស់ខ្លួននៅបើក
ត្រង់នេះ «ភ្នែកបើកចំហ» គឺជាសំនួររដែលមានន័យថាលោកបាឡាមបានទទួលសមត្ថភាពដឹងពីអ្វីដែលព្រះចង់មានបន្ទួល។ (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
កូនចៅយ៉ាកុបអើយ ពន្លារបស់អ្នកស្អាតណាស់! កូនចៅអ៊ីស្រាអែលអើយ! ទីលំនៅរបស់អ្នកក៏ស្អាតដែរ!
សេចក្តីថ្លែងទាំងពីរនេះមានន័យដូចគ្នា។ ពួកគេសង្កត់ធ្ងន់លើជំរំអ៊ីស្រាអែលស្រស់ស្អាតចំពោះលោកបាឡាម។ (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)