1.7 KiB
1.7 KiB
តើព្រះអង្គបានសន្យាអ្វីមួយ ហើយព្រះអង្គមិនធ្វើតាមដែរឬទេ? តើព្រះអង្គធ្លាប់មានបន្ទូលថានឹងធ្វើអ្វីមួយ ហើយមិនបានធ្វើឬទេ?
សំណួរទាំងពីរនេះមានន័យដូចគ្នាហើយសង្កត់ធ្ងន់ថា ព្រះធ្វើតាមអ្វីដែលគាត់បាននិយាយ។ សំណួរទាំងនេះអាចបកប្រែជាសេចក្តីថ្លែងការណ៏។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «គាត់មិនដែលបានសន្យារឿងណាមួយដោយមិនបានបំពេញតាមអ្វីដែលគាត់បានសន្យានោះទេ»។ គាត់តែងតែធ្វើអ្វីដែលគាត់បាននិយាយ គាត់នឹងធ្វើ ។ (សូមមើល [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]] និង [[rc:///ta/man/translate/figs-rquestion]])
ទូលបង្គំបានទទួលបញ្ជាឲ្យពរ
អាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាស័ព្ទសកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ព្រះបានបញ្ជាឱ្យទួលបង្គំឲ្យពរដល់ជនជាតិអ៊ីស្រាអែល» (សូមមើល» rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)