km_tn/num/22/38.md

1.9 KiB

តើទូលបង្គំគ្មានសិទ្ធិនឹង​និយាយពាក្យ​អ្វីទេ​ឬ?

លោកបាឡាមប្រើសំនួរនេះដើម្បីប្រាប់ដល់ព្រះបាទបាឡាក់ថា គាត់នឹងមិនអាចធ្វើអ្វីគ្រប់យ៉ាងដែលព្រះបាទបាឡាក់សុំឱ្យគាត់ធ្វើទេ។ នេះអាចបកប្រែជាសេចក្តីថ្លែងការណ៍។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ប៉ុន្តែខ្ញុំគ្មានអំណាចនិយាយអ្វីដែលខ្ញុំចង់បានទេ» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion).

​តែ​ពាក្យ​​ដែល​ព្រះ‌ជាម្ចាស់​ដាក់នៅ​ក្នុង​មាត់​របស់​ទូល​បង្គំ​តែ​ប៉ុណ្ណោះ

នៅទីនេះ «ពាក្យ» សំដៅទៅលើសារដែលមកពីព្រះ។ សារត្រូវបានគេនិយាយហាក់ដូចជា វាជាអ្វីដែលព្រះបានដាក់ចូលទៅក្នុងមាត់របស់គាត់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «សារដែលព្រះចង់អោយខ្ញុំនិយាយ» (សូមមើល [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] និង [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])

ក្រុង​គារយ៉ាត់ហាសូត

នេះជាឈ្មោះនៃទីក្រុង។ (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/translate-names)

សាច់​ខ្លះ

«សាច់ខ្លះពីការបូជា»