km_tn/num/21/33.md

1.4 KiB

បានចេញទៅប្រឆាំងពួកគេ

«វាយប្រហារពួកគេ»

ចូរប្រព្រឹត្តចំពោះ​គេ​ ដូច​ដែល​បាន​ប្រព្រឹត្ត​ចំពោះ​ព្រះបាទស៊ីហុន

ជនជាតិអ៊ីស្រាអែលបានបំផ្លាញស៊ីហុនទាំងស្រុង។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «បំផ្លាញគាត់ដូចអ្នកបានបំផ្លាញស៊ីហុនជាស្តេចរបស់ជនជាតិអាម៉ូរី»

ដូចេ្នះ ​ពួក​គេ​បាន​សម្លាប់ស្ដេចនោះ

«ដូច្នេះកងទ័ពអ៊ីស្រាអែលបានសម្លាប់អូក»

គឺ​​គ្មាន​នរ​ម្នាក់នៅ​រស់ឡើយ

អាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាស័ព្ទសកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ប្រជាជនរបស់គាត់ទាំងអស់បានស្លាប់» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

​បាន​ចាប់យក​ស្រុកនោះ

«ពួកគេបានគ្រប់គ្រងទឹកដីរបស់គាត់»