km_tn/num/10/03.md

1.7 KiB

មកចំពោះអ្នក

«ខណៈពេលដែលអ្នកមានវត្តមាន។» នេះមានន័យថាលោកម៉ូសេនឹងនៅទីនោះជាមួយបូជាចារ្យពេលដែលគាត់ផ្លុំត្រែ។

អ្នកដឹកនាំ មេនៃអំបូររបស់អ៊ីស្រាអែល

ឃ្លាទាំងពីរនេះសំដៅទៅលើក្រុមមនុស្សតែមួយ។ នៅទីនេះឃ្លាទីពីរត្រូវបានប្រើដើម្បីពិពណ៌នាឃ្លាទីមួយ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «មេដឹកនាំដែលជាមេក្រុមត្រកូលនៃអ៊ីស្រាអែល» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

នៅពេលអ្នកផ្លុំសម្លេងខ្លាំង

នៅទីនេះពាក្យ «អ្នក» គឺពហុវចនៈ។ ព្រះអម្ចាស់មានព្រះបន្ទូលមកកាន់លោកម៉ូសេប៉ុន្ដែទ្រង់សំដៅទៅលើពួកបូជាចារ្យ។ ពួកបូជាចារ្យនឹងផ្លុំត្រែលោកម៉ូសេនឹងមិនផ្លុំត្រែឡើយ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «នៅពេលពួកគេផ្លុំសម្លេងខ្លាំង» (សូមមើល [[rc:///ta/man/translate/figs-you]] និង [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])