1.2 KiB
1.2 KiB
យើងបានប្រគល់ពួកលេវីទុកជាអំណោយដល់លោកអ៊ើរ៉ុន និងកូនប្រុសៗរបស់គាត់
ព្រះអម្ចាស់តែងតាំងពួកលេវីអោយជួយអើរ៉ុននិងកូនប្រុសរបស់គាត់។ (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
យើងបានយកពួក.......យើងបានប្រគល់ពួកគេ
នៅទីនេះ «ពួកគេ» សំដៅទៅលើពួកលេវី។
ជំនួសឲ្យកូនច្បងទាំងអស់
ពាក្យដែលបាត់អាចត្រូវបានបន្ថែមដើម្បីធ្វើឱ្យអត្ថន័យកាន់តែច្បាស់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ជំនួសយកកូនច្បងទាំងអស់» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)
នៅពេលពួកគេចូលមកជិត
ត្រង់នេះ «ពួកគេ» សំដៅទៅលើប្រជាជនអ៊ីស្រាអែល។