km_tn/num/04/17.md

1.7 KiB

នៃអំបូរកេហាត់

នេះសំដៅទៅលើកូនចៅរបស់កេហាត់។ បកប្រែវិធីនេះដូចគ្នានឹងអ្វីដែលអ្នកបានធ្វើក្នុង ៣:២៧។

រើចេញពីក្នុងចំណោមពួកលេវីឡើយ

ឃ្លានេះសំដៅទៅលើមរណភាពរបស់កេហាត់។ អាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាស័ព្ទសកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ធ្វើអ្វីមួយដែលនាំឱ្យយើងដកពួកគេចេញពីក្នុងចំណោមពួកលេវី» (សូមមើល [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]]) (សូមមើល [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]])

ធ្វើបែបនេះ

ឃ្លានេះសំដៅទៅលើអ្វីដែលព្រះអម្ចាស់មានបន្ទូលបន្ទាប់។ លោកម៉ូសេនឹងការពារជនជាតិកេហាត់ដោយមិនអនុញ្ញាតអោយពួកគេចូលទៅក្នុងទីបរិសុទ្ធ។

ធ្វើការនៅក្នុង,ភារកិច្ចពិសេសរបស់ពួកគេ

ឃ្លាទាំងពីរនេះមានអត្ថន័យដូចគ្នាជាមូលដ្ឋាន ហើយត្រូវបានបញ្ចូលគ្នាសម្រាប់ការសង្កត់ធ្ងន់។ (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)