km_tn/num/03/46.md

2.9 KiB

សម្រាប់ជាលោះ

នាម «ការប្រោសលោះ» អាចត្រូវបានបកប្រែជាកិរិយាស័ព្ទ «លោះ»។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ដើម្បីលោះ» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

កូនច្បងរបស់ប្រជាជនអ៊ីស្រាអែល

«កូនប្រុសច្បងរបស់អ៊ីស្រាអែល»

ប្រាំសេកែល

មួយដុំគឺជាឯកតាទំងន់ស្មើនឹងប្រហែល ១១ ក្រាម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ប្រាក់ប្រហែល ៥៥ ក្រាម» (សូមមើល [[rc:///ta/man/translate/translate-bweight]] និង [[rc:///ta/man/translate/translate-bmoney]])

អ្នកដែលបានលើសចំនួនរបស់ពួកលេវី

នេះមានន័យថា​ មានកូនប្រុសច្បងចំនួន ២៧៣ នាក់ ក្នុងចំណោមកុលសម្ព័ន្ធផ្សេងទៀតនៃជនជាតិអ៊ីស្រាអែលច្រើនជាងចំនួន​បុរសលេវីទាំងអស់។

អ្នកត្រូវប្រើប្រាក់សេកែលនៅក្នុងទីបរិសុទ្ធ តាមរង្វាល់របស់អ្នក

នេះមានន័យថា ប្រាក់កក់ត្រូវតែមានទម្ងន់ដូចគ្នានឹងអ្នកដែលនៅក្នុងទីបរិសុទ្ធដែរ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «អ្នកត្រូវតែប្រើទម្ងន់នៃប្រាក់នៅក្នុងទីបរិសុទ្ធជាទំងន់ឈររបស់អ្នក» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

ម្ភៃកេរ៉ា

«កេរ៉ា ចំនួន ២០» កេរ៉ាគឺជាឯកតានៃទម្ងន់ស្មើនឹងប្រហែល .៥៧ គីឡូក្រាម។ (សូមមើល [[rc:///ta/man/translate/translate-numbers]] និង [[rc:///ta/man/translate/translate-bweight]])

អ្នកត្រូវបង់ថ្លៃលោះដែលអ្នកត្រូវបង់

ត្រង់នេះពាក្យ «តម្លៃ» សំដៅទៅលើប្រាក់ដែលលោកម៉ូសេបានប្រមូល។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ប្រាក់ដែលអ្នកបានប្រមូលសម្រាប់ការលោះពួកគេ» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)