km_tn/num/01/24.md

886 B

រាប់​តាម​ឈ្មោះរៀងៗខ្លួន និងបុរសទាំងអស់....តាមអំបូរដូនតា និងគ្រួសារ

ឃ្លា «ត្រូវបានរាប់» អាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាស័ព្ទសកម្ម។ ឃ្លាដ៏វែងនេះត្រូវបានធ្វើម្តងទៀតច្រើនដងនៅក្នុងជំរឿន។ សូមមើលការបកប្រែនៅក្នុង ១:២០។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ពួកគេបានរាប់ឈ្មោះរបស់មនុស្សម្នាក់ៗតាម ... ក្រុមគ្រួសារនិងអំបូរ» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)