km_tn/num/01/22.md

908 B

រាប់​តាម​ឈ្មោះរៀងខ្លួន និង​ប្រុសៗ​ទាំង​អស់.....តាម​អំបូរដូនតា និងតាម​គ្រួសារ

ឃ្លា «ត្រូវបានរាប់» អាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាស័ព្ទសកម្ម។ ឃ្លាដ៏វែងនេះត្រូវបានធ្វើម្តងទៀតច្រើនដងនៅក្នុងជំរឿន។ សូមមើលការបកប្រែនៅក្នុង ១:២០។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ពួកគេបានរាប់ឈ្មោះរបស់មនុស្សម្នាក់ៗតាមគ្រួសារ ... និងតាមអំបូរ» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)