km_tn/neh/08/09.md

2.1 KiB

ដ្បិតប្រជា‌ជន​ទាំង​ឡាយ​យំ

នេះគឺជាការទូទៅដែលបង្ហាញថាមានការយំសោកយ៉ាងខ្លាំងក្នុងចំណោមប្រជាជន។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀត៖ «ដ្បិតប្រជា‌ជន​ទាំង​ឡាយ​យំ យ៉ាងខ្លាំង» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole)

ចូរ​នាំ​គ្នា​ទៅ​បរិ‌ភោគ​អាហារ ហើយ​ផឹក​ស្រា​ឆ្ងាញ់ៗ​

ព័ត៌មានបង្កប់ន័យថាប្រជាជនត្រូវបានគេប្រាប់ឲ្យបរិភោគអាហារ និងភេសជ្ជៈផ្អែមៗ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀត៖ (សូមមើល៖ rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

មិន​ត្រូវ​កើត​ទុក្ខ​ឡើយ

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «កុំកើត​ទុក្ខ​ឡើយ» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ដ្បិត​អំណរ​របស់​ព្រះ‌អម្ចាស់ ជា​កម្លាំង​របស់​អ្នក​រាល់​គ្នា

នាមអរូបី «អំណរ» និង «កម្លាំង» អាចបង្ហាញពីកិរិយាស័ព្ទ ឬ គុណកិរិយា។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «មានអំណរក្នុងព្រះអម្ចាស់នឹងការពារអញនក» ឬ «មានអំណរក្នុងព្រះអម្ចាស់ អ្នកនឹងមានជម្រកដ៏រឹងមាំ» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)