2.1 KiB
2.1 KiB
បន្ទាប់ពីគាត់
«នៅជាប់គាត់»
ពួកកបងប្អូនរបស់គេបានជួសជុល...ជួសជុលផ្នែកផ្សេងទៀត
ឃ្លាទាំងនេះសំដៅទៅលើការជួសជុលជញ្ជាំង។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀត៖ «នៅក្បែរគាត់ជនជាតិរបស់ពួកគេបានជួសជុលកំពែង ... ជួសជុលផ្នែកមួយទៀតនៃកំពែង» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)
បាវ៉ាយ...ហេណាដាឌ...អេស៊ើរ...យេសួរ
ទាំងនេះគឺជាឈ្មោះរបស់មនុស្ស។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/translate-names)
លោកបាវ៉ាយ ជាកូនរបស់លោកហេណាដាឌ ជាអ្នកគ្រប់គ្រង
លោកបាវ៉ាយគឺជាអ្នកគ្រប់គ្រង មិនមែនលោកហេណាដាឌទេ។
កៃឡា...មីសប៉ា
ទាំងនេះគឺជាឈ្មោះកន្លែង។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/translate-names)
លោកអេស៊ើរ កូនរបស់លោកយេសួរ ជាអ្នកគ្រប់គ្រង
លោកអេស៊ើរគឺជាអ្នកគ្រប់គ្រង មិនមែនលោកយេសួរទេ។
ទល់មុខនឹងផ្លូវឡើងទៅឃ្លាំងគ្រឿងសស្ត្រាវុធ
«នៅពីមុខកាំជណ្ដើរដែលឡើងទៅឃ្លាំងគ្រឿងសស្ត្រាវុធ» (UDB)
ឃ្លាំងគ្រឿងសស្ត្រាវុធ
កន្លែងរក្សាទុកអាវុធ