km_tn/neh/02/19.md

2.2 KiB

សាន‌បាឡាត... ថូប៊ីយ៉ា

នេះគឺជាឈ្មោះរបស់បុរសពីរនាក់។ បកប្រែដូចនៅក្នុងជំពូកទី២៖៩។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/translate-names)

កេសែម

នេះគឺជាឈ្មោះរបស់បុរសម្នាក់។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/translate-names)

តើ​អ្នក​រាល់​គ្នា​កំពុង​ធ្វើអ្វី? តើ​អ្នក​រាល់​គ្នាចង់​បះ‌បោរ​ប្រឆាំង​នឹង​ស្តេច​ឬ?

សំនួរទាំងនេះត្រូវបានប្រើដើម្បីចំអកដល់លោកនេហេមា។ នេះអាចសរសេរបានជាឃ្លាច្រើន។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «អ្នកកំពុងធ្វើជាល្ងង់! អ្នកមិនគួរបះបោរប្រឆាំងនឹងស្តេចទេ!» (សូមមើលៈfigs-rquestion)

ព្រះរាជា

នេះសំដៅទៅអើថា‌ស៊ើក‌សេសដែលជាស្ដេចនៃចក្រភពពែរ្ស។

នឹង​ក្រោក​ឡើង ​ហើយនាំ​គ្នា​សង់

នេះគឺជាឃ្លារ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «នឹងចាប់ផ្ដើមសាងសង់» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

ប៉ុន្តែ​អ្នក​រាល់​គ្នា​វិញ គ្មាន​ចំណែក គ្មាន​សិទ្ធិ ឬ​គុណ​បំណាច់​អ្វី​នៅ​ក្រុង​យេរូ‌សាឡិម​ឡើយ

«រីឯអ្នករាល់គ្នាវិញគ្មានចំណែក គ្មានសិទ្ធិស្របច្បាប់ ឬ ការទាមទារខាងសាសនាណាមួយចំពោះក្រុងយេរូសាឡិមឡើយ»