2.3 KiB
2.3 KiB
សូមឲ្យព្រះករុណាមានព្រះជន្មគង់នៅជាដរាបតរៀងទៅ
លោកនេហេមាកំពុងផ្ដល់កិត្ដិយសដល់ស្ដេចអើថាស៊ើកសេស។ ពាក្យ «ជារៀងរហូត» គឺជាការបំផ្លើសមួយដែលសំដៅទៅលើការអាយុវែង។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀត៖ «ព្រះករុណាមានជន្មវែង» ឬ «សូមឲ្យព្រះករុណាមានព្រះជន្មគង់នៅជាដរាបតរៀងទៅ!» (សូមមើល៖ rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole)
តើមិនឲ្យទូលបង្គំមានទឹកមុខក្រៀមក្រំម្ដេចបាន?
លោកនេហេមាប្រើសំនួរនេះដើម្បីទូលស្តេចថាលោកមានហេតុផលដ៏គួរឲ្យសោកសៅ។ នេះអាចត្រូវបានសរសេរជាសេចក្តីថ្លែងការណ៍។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀត៖ «ខ្ញុំមានហេតុផលសាកសមដែលគួរឲ្យសោកសៅ»។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
កន្លែងដែលមានផ្នូរបុព្វបុរសរបស់ទូលបង្គំ
«កន្លែងបញ្ចុះសពដូនតាខ្ញុំ»
ទ្វារក្រុងក៏ត្រូវបំផ្លាញដោយភ្លើង
នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ទ្វារក្រុងត្រូវបានឆេះដោយភ្លើង» ឬ «សត្រូវរបស់យើហបានដុតបំផ្លាញទ្វាក្រុង» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)