km_tn/mrk/12/24.md

2.6 KiB

នេះជាការយល់ខុសហើយ ពីព្រោះអ្នករាល់គ្នាមិនស្គាល់បទគម្ពីរ ហើយមិនស្គាល់អំណាចរបស់ព្រះ?

ព្រះយេស៊ូបានស្ដីបន្ទោសពួកសាឌូស៊ី ព្រោះពួកគេយល់ច្រឡំអំពីច្បាប់របស់ព្រះជាម្ចាស់។ អាចសរសេរជាសេចក្តីថ្លែងការណ៍។ «អ្នកយល់ច្រឡំពីព្រោះ ... អំណាចរបស់ព្រះ» ។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

អ្នករាល់គ្នាមិនស្គាល់បទគម្ពីរ

មានន័យថា ពួកគេមិនយល់ពីអ្វីដែលត្រូវបានសរសេរនៅក្នុងបទគម្ពីរសម្ព័ន្ធមេត្រីចាស់ទេ។

អំណាចរបស់ព្រះ

«ព្រះមានអំណាចខ្លាំងណាស់»

នៅពេលដែលមនុស្សរស់ពីស្លាប់ឡើងវិញ

ពាក្យថា «គេ» នៅទីនេះសំដៅទៅលើបងប្អូនប្រុស និងស្ត្រីនៅក្នុងឧទាហរណ៍។

រស់ពីស្លាប់ឡើងវិញ

មានន័យថាដើម្បីមានជីវិតរស់ឡើងវិញ។ ឃ្លា «អ្នកស្លាប់» សំដៅទៅលើ «មនុស្សស្លាប់» និងជាពាក្យប្រៀបធៀបសម្រាប់ការស្លាប់។ «ត្រូវបានរស់ពីស្លាប់ឡើងវិញ» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

គេមិនរៀបការជាប្តីប្រពន្ធទៀតឡើយ

«ពួកគេមិនរៀបការ ហើយពួកគេមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឲ្យរៀបអាពាហ៍ពិពាហ៍»

ជាប្តីប្រពន្ធទៀតឡើយ

អាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ «ពួកគេមិនរៀបការ» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

សា្ថនបរមសុខ

សំដៅទៅលើកន្លែងដែលព្រះជាម្ចាស់គង់នៅ។