km_tn/mrk/10/17.md

2.6 KiB

ឲ្យបានទទួលបានជីវិតអស់កល្បជានិច្ច

នៅទីនេះបុរសនិយាយអំពី «ការទទួល» ដូចជាវាជា«"មរតក» ។ ការប្រៀបធៀបនេះត្រូវបានប្រើដើម្បីបញ្ជាក់ពីសារៈសំខាន់នៃការទទួល។ ដូចគ្នានេះផងដែរ «មរតក» នៅទីនេះ មិនមែនមានន័យថាមាននរណាម្នាក់ត្រូវស្លាប់មុនគេ ដើម្បីទទួលបានជីវិតអស់កល្បជានិច្ច» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ហេតុអ្វីបានជាអ្នកហៅខ្ញុំគ្រូល្អដូច្នេះ? គ្មាននរណាល្អទេ លើកលែងតែព្រះមួយព្រះជាម្ចាស់តែមួយអង្គគត់

ព្រះយេស៊ូកំពុងតែសួរបុរសនោះថា តើគាត់ដឹងថាការហៅព្រះយេស៊ូថាល្អទេ មានន័យថាព្រះយេស៊ូជាព្រះជាម្ចាស់។ «អ្នកដឹងទេថា គ្មាននរណាម្នាក់ល្អក្រៅពីព្រះអង្គតែមួយ។ ហេតុអ្វីបានជាអ្នកហៅខ្ញុំថាល្អ?» ឬ «អ្នកដឹងថាគ្មាននរណាម្នាក់ល្អក្រៅពីព្រះមួយអង្គទេ។ តើអ្នកយល់ពីអ្វីដែលអ្នកកំពុងនិយាយនៅពេលដែលអ្នកហៅខ្ញុំថាល្អទេ?» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

ល្អទេ លើកលែងតែព្រះមួយព្រះជាម្ចាស់តែមួយអង្គគត់

«ល្អ មានតែព្រះជាម្ចាស់ទេ ដែលល្អ»

មិនត្រូវធ្វើសាក្សីក្លែងក្លាយ

«កុំផ្តល់សក្ខីភាពមិនពិតប្រឆាំងនឹងនរណាម្នាក់» ឬ «កុំកុហកអ្នកណាម្នាក់នៅក្នុងតុលាការ»

គោរព​

មានន័យថា ការគោរពនិងស្តាប់បង្គាប់។