1.5 KiB
1.5 KiB
ពេលពួកគេមក
«ពេលព្រះយេស៊ូនិងសិស្សរបស់ព្រះអង្គនៅ»
មកដល់ក្នុងផ្ទះ
សិស្សរបស់ព្រះយេស៊ូកំពុងនិយាយជាមួយទ្រង់ដោយឡែក។ បាននៅម្នាក់ឯងក្នុងផ្ទះ» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
សួរព្រះអង្គម្តងទៀតអំពីការនេះ
ពាក្យ«នេះ»សំដៅទៅលើការសន្ទនា ដែលព្រះយេស៊ូទើបតែមានជាមួយពួកផារីស៊ីអំពីការលែងលះ។
អ្នកណា
«បើមានបុរសណា»
ផិតក្បត់នឹងប្រពន្ធហើយ
ពាក្យ «នាង» នៅទីនេះសំដៅទៅលើស្ត្រីដំបូងដែលគាត់បានរៀបការជាមួយ។
នោះនាងផិតក្បត់ហើយ
អាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការបន្ថែមព័ត៌មានដែលបាត់។ «នាងផិតក្បត់នឹងគាត់» ឬ «នាងផិតក្បត់នឹងបុរសទី១» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)