km_tn/mrk/06/37.md

1.6 KiB

ប៉ុន្តែ ព្រះយេស៊ូបានឆ្លើយ ហើយមានព្រះបន្ទូលកាន់ទៅគេវិញថា

ព្រះយេស៊ូមានព្រះបន្ទូលទៅពួកសិស្សថា៖

តើយើងត្រូវយកប្រាក់ពីររយដួងទៅទិញនំប័ុង ហើយឲ្យពួកគេហូបមែនទេ?

សិស្សសួរសំណួរនេះដើម្បីបញ្ជាក់ថា គ្មានវិធីណាដែលពួកគេអាចមានលទ្ធភាពទិញអាហារគ្រប់គ្រាន់សម្រាប់ហ្វូងមនុស្សនេះទេ។ «យើងមិនអាចទិញនំបុ័ងគ្រប់គ្រាន់ដើម្បីចិញ្ចឹមហ្វូងមនុស្សនេះទេ ទោះបីយើងមានពីររយឌីណារីក៏ដោយ!» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

ប្រាក់ពីររយដួង

«២០០ ដួង» ប្រាក់ដួងជាកាក់ប្រាក់រ៉ូម៉ាំងដែលមានតម្លៃស្មើនឹងប្រាក់ឈ្នួលមួយថ្ងៃ។ (សូមមើល: [[rc:///ta/man/translate/translate-bmoney]] and [[rc:///ta/man/translate/translate-numbers]])

នំប័ុង

«ដុំនំប៉័ង» នំប៉័ងមួយដុំជាម្សៅមួយដុំដែលមានរាង និងដុតនំ។