km_tn/mrk/02/01.md

1.7 KiB

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ក្រោយពីបានប្រកាសដំណឹងល្អ និងប្រោសមនុស្សឲ្យបានជានៅទូទាំងស្រុកកាលីឡេ ព្រះយេស៊ូបានត្រឡប់ទៅក្រុងកាពើណិមវិញ ជាកន្លែងដែលព្រះអង្គបានប្រោសជំងឺ និងអត់ទោសបាបរបស់បុរសខ្វិនម្នាក់។

អ្នក​ស្រុក​ឮ​ដំណឹង​ថា ព្រះអង្គ​គង់​នៅ​ក្នុង​ផ្ទះ

នេះជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ «ប្រជាជននៅទីនោះបានឮថា ព្រះអង្គគង់នៅក្នុងផ្ទះ» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

មានមនុស្សជាច្រើនបានមកជួបជុំគ្នា

នេះជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ "មានមនុស្សជាច្រើនបានប្រមូលផ្តុំគ្នា» ឬ «មានមនុស្សជាច្រើនបានចូលទៅក្នុងផ្ទះ» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

នៅទីនោះគ្មានកន្លែងទំនេរ

សំដៅទៅលើមិនមានកន្លែងទំនេរនៅក្នុងផ្ទះ។ «មិនមានកន្លែងទំនេរសម្រាប់ពួកគេនៅខាងក្នុងទេ» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)