1.5 KiB
1.5 KiB
ព័ត៌មានទូទៅ៖
នៅទីនេះពាក្យ «ព្រះយេស៊ូ» និង «ព្រះអង្គ» សំដៅទៅលើព្រះយេស៊ូ។
អ្នកជំងឺ និងអ្នកដែលអារក្សចូលទាំងអស់
ពាក្យថា «ទាំងអស់» នៅទីនេះ ជាការនិយាយពង្រីកសេចក្តី ហើយត្រូវបានប្រើដើម្បីបញ្ជាក់ថា មានមនុស្សជាច្រើនបានមក។ «មនុស្សជាច្រើនដែលឈឺឬមានអារក្សចូល» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole)
អ្នកក្រុងទាំងប៉ុន្មានមកផ្ដុំគ្នានៅមាត់ទ្វារ
ពាក្យថា «ទាំងប៉ុន្មាន» នៅទីនេះ ជាការប្រៀបធៀបដែលត្រូវបានប្រើដើម្បីបញ្ជាក់ពីចំនួនមនុស្សដ៏ច្រើនលើសលប់ដែលស្វែងរកព្រះយេស៊ូ។ «មនុស្សជាច្រើនមកពីទីក្រុងនោះបានប្រមូលផ្តុំគ្នានៅខាងក្រៅទ្វារ» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole)