1.5 KiB
1.5 KiB
ចំណែកខ្លួនខ្ញុំ
ពាក្យថា «ខ្ញុំ» សំដៅលើលោកមីកា។
កុំឲ្យសប្បាយចិត្តលើខ្ញុំឡើយ
មីកាមិនសំដៅទៅលើតែខ្លួនគាត់ប៉ុណ្ណោះទេ។ គាត់មានន័យថា សត្រូវមិនគួររីករាយចំពោះអ្វីដែលកើតឡើងចំពោះប្រជាជនអ៊ុីស្រាអែលទាំងអស់។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
កាលណាខ្ញុំអង្គុយក្នុងទីងងឹត នោះព្រះអម្ចាស់នឹងជាពន្លឺដល់ខ្ញុំ
មីកាសំដៅទៅលើគ្រោះមហន្តរាយ ដែលកំពុងកើតមានដល់ប្រជាជនអ៊ីស្រាអែលថាជា «ភាពងងឹត»។ គាត់មានន័យថា ទោះបីជាព្រះជាម្ចាស់នឹងអនុញ្ញាតឲ្យសត្រូវមកបំផ្លាញពួកគេ ឥឡូវនេះគាត់នឹងមកជួយសង្គ្រោះពួកគេនាពេលអនាគត។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)