km_tn/mat/19/10.md

2.8 KiB

អ្នក​ដែល​ព្រះជាម្ចាស់​ប្រោស​ប្រទាន​ឲ្យ​យល់

អាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ “ អ្នកណាដែលព្រះអង្គអនុញ្ញាត” ឬ“ អ្នកណាដែលព្រះអង្គអនុញ្ញាត”

គឺមានអ្នក​ខ្លះ​មិន​អាច​រៀបការ​បាន​តាំង​ពី​កំណើត​មក

អ្នកអាចបញ្ជាក់ព័ត៌មានឲ្យបានច្បាស់ងាយយល់។ "មានហេតុផលផ្សេងៗគ្នា ដែលបុរសមិនរៀបការ។ ឧទាហរណ៍៖ មានបុរសដែលកើតមកក្រៀវ"

ហើយអ្នក​ខ្លះ​ទៀត​មិន​អាច​រៀបការ​បាន​មក​ពី​ត្រូវ​គេ​ក្រៀវ

អ្នកអាចបញ្ជាក់ព័ត៌មានឲ្យបានច្បាស់ងាយយល់។ "មានហេតុផលផ្សេងៗគ្នាដែលបុរសមិនរៀបការ។ ឧទាហរណ៍៖ មានបុរសដែលកើតមកត្រូវគេក្រៀវ

​អ្នក​ខ្លះ​ទៀត​មិន​រៀបការ​

អាចមានន័យថា ១) "បុរសដែលបានធ្វើខ្លួនគេដោយដកហូតផ្នែកឯកជនរបស់ពួកគេ" ឬ ២) "បុរសដែលជ្រើសរើសរក្សាភាពមិនទាន់រៀបការ និងភាពបរិសុទ្ធខាងផ្លូវភេទ" ។

យល់​ដល់​ព្រះរាជ្យ​នៃ​ស្ថាន​បរមសុខ

«ស្ថាន​បរមសុខ»នៅទីនេះសំដៅលើការគ្រប់គ្រងរបស់ព្រះជាម្ចាស់ក្នុងនាមជាស្ដេច។ ឃ្លានេះមានតែនៅក្នុងកណ្ឌគម្ពីរម៉ាថាយប៉ុណ្ណោះ។ បើអាចធ្វើបានសូមរក្សា“ ស្ថាន​បរមសុខ ” នៅក្នុងការបកប្រែរបស់អ្នក។ "ដូច្នេះពួកគេអាចបម្រើព្រះនៅស្ថាន​បរមសុខរបស់យើងបានប្រសើរជាង"

ទទួលយកការបង្រៀននេះ...​យក​​ទៅ​រិះគិត​​ចុះ

"ទទួលយកការបង្រៀននេះ ... ទទួលយកវា"