2.9 KiB
2.9 KiB
ពួកខាងគណៈផារីស៊ីទាស់ចិត្តខ្លាំងណាស់ ពេលគេឮលោកគ្រូមានប្រសាសន៍ដូច្នេះ
អាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ ឃ្លានេះបានធ្វើឲ្យពួកផារីស៊ីខឹងសម្បារ” ឬ“ ឃ្លានេះធ្វើឲ្យពួកផារីស៊ីអាក់អន់ចិត្ត” ។
គ្រប់រុក្ខជាតិទាំងឡាយណា ដែលព្រះបិតារបស់ខ្ញុំដែលគង់នៅស្ថានបរមសុខមិនបានដាំទេ ទ្រង់នឹងដកវាចោល
នេះជាពាក្យប្រៀបធៀប។ ព្រះយេស៊ូមានន័យថា ពួកផារីស៊ីមិនមែនជារបស់ព្រះអង្គ ដូច្នេទ្រង់នឹងដកពួកគេចេញ។
ព្រះបិតារបស់ខ្ញុំដែលគង់នៅស្ថានបរមសុខ
នេះជាងារដ៏សំខាន់ចំពោះព្រះជាម្ចាស់ ដែលពិពណ៌នាអំពីទំនាក់ទំនងរវាងព្រះជាម្ចាស់ និងព្រះយេស៊ូ។ ។
មិនបានដាំទេ ទ្រង់នឹងដកវាចោល
អាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ ព្រះបិតាខ្ញុំនឹងដកពួកគេចេញ” ឬ“ ព្រះបិតាខ្ញុំនឹងយកពួកគេចេញពីដី” ឬ“ ព្រះបិតាខ្ញុំនឹងដកពួកគេចេញ”
កុំខ្វល់ពីគេឡើយ
ពាក្យថា“ គេ” សំដៅទៅលើពួកផារីស៊ី។
មនុស្សខ្វាក់... គេទាំងពីរមុខជាធ្លាក់រណ្ដៅមិនខាន
ព្រះយេស៊ូប្រើពាក្យប្រៀបធៀបមួយទៀត ដើម្បីពិពណ៌នាអំពីពួកផារីស៊ី។ ព្រះយេស៊ូមានន័យថា ពួកផារីស៊ីមិនយល់អំពីបញ្ញត្ដិរបស់ព្រះជាម្ចាស់ ឬរបៀបដែលព្រះអង្គពេញចិត្ដ។ ដូច្នេះពួកគេមិនអាចបង្រៀនអ្នកដទៃអំពីរបៀបផ្គាប់ព្រះហឫទ័យព្រះអង្គបានឡើយ។