4.8 KiB
ឃ្លាភ្ជាប់់៖
ព្រះយេស៊ូបន្ដឆ្លើយតបនឹងពួកផារីស៊ី។
ប៉ុន្តែ បើខ្ញុំ
នៅទីនេះ "បើ" មិនមានន័យថា ព្រះយេស៊ូកំពុងតែសួរពីរបៀបដែលគាត់ដេញអារក្ស។ នៅទីនេះ ព្រះយេស៊ូប្រើពាក្យដោយណែនាំដោយការបកស្រាយនូវសេចក្តីពិត។ "ប៉ុន្តែដោយសារតែខ្ញុំ"
នោះបានសេចក្ដីថា ព្រះរាជ្យរបស់ព្រះអង្គបានមកដល់អ្នករាល់គ្នាហើយ
ពេលនោះព្រះរាជ្យរបស់ព្រះជាម្ចាស់បានមកដល់ ក្នុងចំណោមអ្នករាល់គ្នាហើយ។ នៅទីនេះ«ព្រះរាជ្យ»សំដៅលើការគ្រប់គ្រងរបស់ព្រះជាម្ចាស់ក្នុងនាមជាស្ដេច។ "នេះមានន័យថា ព្រះអង្គកំពុងបង្កើតការគ្រប់គ្រងរបស់ទ្រង់ក្នុងចំណោមអ្នករាល់គ្នា"
បានមកដល់អ្នករាល់គ្នា
នៅទីនេះ "អ្នក" គឺជាពហុវចនៈ ហើយសំដៅទៅលើប្រជាជនអ៊ីស្រាអែល។
តើមាននរណាចូលទៅក្នុងផ្ទះ...ទ្រព្យសម្បត្តិរបស់គាត់
ព្រះយេស៊ូប្រើរឿងប្រៀបប្រដូច ដើម្បីបន្ដឆ្លើយតបនឹងពួកផារីស៊ី។ ព្រះយេស៊ូមានន័យថា ទ្រង់អាចបណ្តេញអារក្សចេញបាន ពីព្រោះព្រះអង្គមានអំណាចជាងអារក្សសាតាំង។
តើមាននរណាចូលទៅក្នុង...ដោយមិនចងមនុស្សខ្លាំងពូកែនោះជាមុនសិន?
ព្រះយេស៊ូប្រើសំណួរមួយ ដើម្បីបង្រៀនពួកផារីស៊ី និងពួកបណ្តាជន។ "គ្មាននរណាម្នាក់អាចចូលបានទេ ... ដោយមិនចាំបាច់ចងមនុស្សខ្លាំងពូកែជាមុន" ឬ "ប្រសិនបើមនុស្សម្នាក់ចង់ចូល ... គាត់ត្រូវតែចងមនុស្សខ្លាំងពូកែជាមុនសិន"
ដោយមិនចងមនុស្សខ្លាំងពូកែនោះជាមុនសិន
"ដោយមិនបានគ្រប់គ្រងមនុស្សខ្លាំងពូកែជាមុន"
នោះគាត់នឹងរឹបអូសយកទ្រព្យសម្បត្តិ
"គាត់អាចលួច" ឬ "បន្ទាប់មកគាត់នឹងអាចលួច"
អ្នកណាមិននៅខាងខ្ញុំ
"អ្នកណាមិនគាំទ្រខ្ញុំ" ឬ "អ្នកណាមិនធ្វើការជាមួយខ្ញុំ"
ប្រឆាំងនឹងខ្ញុំ
"ប្រឆាំងនឹងខ្ញុំ" ឬ "ធ្វើការប្រឆាំងនឹងខ្ញុំ"
អ្នកណាមិនជួយប្រមូលផ្ដុំជាមួយខ្ញុំទេ អ្នកនោះជាអ្នកកំចាត់កំចាយហើយ
ព្រះយេស៊ូកំពុងប្រើពាក្យប្រៀបធៀប ដែលសំដៅទៅលើមនុស្សម្នាក់ ប្រមូលហ្វូងចៀមទៅគង្វាល ឬធ្វើឲ្យពួកគេខ្ចាត់ខ្ចាយឆ្ងាយពីគង្វាល។ ព្រះយេស៊ូមានន័យថា មនុស្សម្នាក់កំពុងជួយធ្វើឲ្យមនុស្សក្លាយទៅជាសិស្សរបស់ព្រះយេស៊ូ ឬគាត់កំពុងធ្វើឲ្យមនុស្សបដិសេធព្រះយេស៊ូ។