6.6 KiB
ព័ត៌មានទូទៅ៖
ព្រះយេស៊ូចាប់ផ្ដើមស្ដីបន្ទោសប្រជាជននៅទីក្រុងជាកន្លែង ដែលព្រះអង្គបានធ្វើការអស្ចារ្យនៅទីនោះពីមុន។
ស្ដីបន្ទោសដល់ក្រុងនានា
នៅទីនេះ "ទីក្រុង" សំដៅទៅលើប្រជាជនដែលរស់នៅទីនោះ។ "ស្តីបន្ទោសប្រជាជននៅតាមទីក្រុង"
ក្រុងនានា
"ទីប្រជុំជន"
ដែលបានឃើញព្រះអង្គសម្តែងការអស្ចារ្យផ្សេងៗក្នុងក្រុងនោះ
អាចប្រើបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ "ជាកន្លែងដែលព្រះអង្គបានធ្វើអស្ចារ្យជាច្រើន"
ការអស្ចារ្យផ្សេងៗ
“ ការអស្ចារ្យ” ឬ“ ការធ្វើឫទ្ធិអំណាច” ឬ“ អព្ភូតហេតុ”
អ្នកត្រូវវេទនាជាពុំខាន ក្រុងខូរ៉ាស៊ីនអើយ! ។ អ្នកក៏ត្រូវវេទនាដែរ ក្រុងបេតសៃដាអើយ!
ព្រះយេស៊ូមានព្រះបន្ទូល ដូចជាប្រជាជននៅក្រុងខូរ៉ាស៊ីន និងបេតសៃដានៅទីនោះកំពុងស្តាប់ព្រះអង្គ ប៉ុន្តែពួកគេមិនបានស្តាប់ទេ។
អ្នកត្រូវវេទនាជាពុំខាន
"គួរឲ្យភ័យខ្លាចណាស់សម្រាប់អ្នក!" នៅទីនេះ "អ្នក" គឺឯកវចនៈ ហើយសំដៅទៅលើទីក្រុង។ ប្រសិនបើវាជាការធម្មតាទេក្នុងការយោងទៅប្រជាជនជំនួសឲ្យទីក្រុងអ្នកអាចបកប្រែជាមួយពហុវចនៈ "អ្នក" ។
ក្រុងខូរ៉ាស៊ីន...ក្រុងបេតសៃដា...ក្រុងទីរ៉ូស...ក្រុងស៊ីដូន
ឈ្មោះនៃទីក្រុងទាំងនេះត្រូវបានប្រើជាការបញ្ជាក់សម្រាប់ប្រជាជន ដែលរស់នៅក្នុងទីក្រុងទាំងនេះ។
ប្រសិនបើមានការអស្ចារ្យ...ស្លៀកបាវអង្គុយក្នុងផេះ
ព្រះយេស៊ូកំពុងពិពណ៌នាអំពីស្ថានភាពសម្មតិកម្ម ដែលអាចកើតឡើងកាលពីអតីតកាល ប៉ុន្តែមិនបានកើតឡើងទេ។
ប្រសិនបើមានការអស្ចារ្យនៅក្រុងទីរ៉ូស និងក្រុងស៊ីដូន ដូចដែលអ្នករាល់គ្នាឃើញនៅទីនេះ
អាចប្រើបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ "បើខ្ញុំបានធ្វើកិច្ចការដ៏អស្ចារ្យក្នុងចំណោមប្រជាជននៅក្រុងទីរ៉ូស និងស៊ីដូនដែលខ្ញុំបានធ្វើក្នុងចំណោមអ្នករាល់គ្នា"
ដូចដែលអ្នករាល់គ្នាឃើញនៅទីនេះ...ជាងអ្នករាល់គ្នា
នៅទីនេះ "អ្នក" ជាពហុវចនៈហើយសំដៅទៅលើវ និងបេតសៃដា។ ប្រសិនបើភាសារបស់អ្នកមានលក្ខណៈសាមញ្ញជាងនេះអ្នកអាចប្រើ“ អ្នក” សំដៅទៅលើទីក្រុងទាំងពីរ រឺពហុវចនៈ“ អ្នក” សំដៅទៅលើប្រជាជននៃទីក្រុង។
ម៉្លេះក្រុងទាំងនោះកែប្រែចិត្ត
សព្វនាម "ក្រុងនោះ" សំដៅទៅលើប្រជាជននៅក្រុងទីរ៉ូស និងក្រុងស៊ីដូន។
កែប្រែចិត្ត
"បង្ហាញថា ពួកគេមានការសោកស្តាយចំពោះអំពើបាបរបស់ពួកគេ"
នៅថ្ងៃដែលព្រះជាម្ចាស់វិនិច្ឆ័យទោស ក្រុងទីរ៉ូស និងអ្នកក្រុងស៊ីដូនទទួលទោសស្រាលជាងអ្នករាល់គ្នា
នៅទីនេះ "ក្រុងទីរ៉ូស និងក្រុងស៊ីដូន" សំដៅទៅលើប្រជាជនដែលរស់នៅទីនោះ។ «ព្រះនឹងបង្ហាញសេចក្ដីមេត្ដាករុណាដល់ប្រជាជននៅក្រុងទីរ៉ូស និងស៊ីដូននៅថ្ងៃជំនុំជម្រះជាជាងអ្នក» ឬ«ព្រះអង្គនឹងដាក់ទោសអ្នកធ្ងន់ធ្ងរយ៉ាងណានៅថ្ងៃជំនុំជម្រះ ជាងអ្នកក្រុងទីរ៉ុស និងក្រុងស៊ីដូន»។
ជាងអ្នករាល់គ្នា
ព័ត៌មានបង្កប់ន័យអាចបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់។ "ជាងអ្នកព្រោះអ្នកមិនបានប្រែចិត្ត ហើយជឿខ្ញុំ ទោះបីអ្នកបានឃើញខ្ញុំធ្វើការអស្ចារ្យក៏ដោយ"