km_tn/mat/10/28.md

5.7 KiB

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូបន្ដបង្រៀនពួកសិស្សអំពីការបៀតបៀន ដែលពួកគេនឹងស៊ូទ្រាំ ពេលពួកគេទៅប្រកាសដំណឹងល្អ។

ព័ត៌មានទូទៅ៖

នៅទីនេះ ព្រះយេស៊ូក៏ចាប់ផ្ដើមប្រាប់ពីមូលហេតុ ដែលសិស្សរបស់ទ្រង់មិនគួរខ្លាចពីការបៀតបៀន ដែលគេនឹងជួបប្រទះ។

កុំ​ខ្លាច​អស់​អ្នក​ដែល​សម្លាប់​បាន​ត្រឹម​តែ​រូប​កាយ តែ​មិន​អាច​សម្លាប់​ព្រលឹងអ្នក​បាន​នោះ​ឲ្យសោះ

នេះមិនមានភាពខុសគ្នារវាងមនុស្ស ដែលមិនអាចសម្លាប់ព្រលឹង និងមនុស្សដែលអាចសម្លាប់ព្រលឹងបាន។ គ្មាននរណាម្នាក់អាចសម្លាប់ព្រលឹងបានឡើយ។ "កុំខ្លាចមនុស្ស។ ពួកគេអាចសម្លាប់រាងកាយប៉ុន្តែពួកគេមិនអាចសម្លាប់ព្រលឹងបានទេ"

សម្លាប់រាងកាយ

នេះមានន័យថា បណ្តាលឲ្យស្លាប់រាងកាយ។ ប្រសិនបើពាក្យទាំងនេះឆ្គង ពួកគេអាចត្រូវបានបកប្រែជា "សម្លាប់អ្នក" ឬ "សម្លាប់មនុស្សផ្សេងទៀត" ។

រាងកាយ

ផ្នែកនៃមនុស្សម្នាក់ ដែលអាចប៉ះបានផ្ទុយពីព្រលឹងឬវិញ្ញាណ។

សម្លាប់​ព្រលឹង

នេះមានន័យថា ធ្វើបាបមនុស្សបន្ទាប់ពីពួកគេបានស្លាប់ដោយរាងកាយ។

ព្រលឹង

ផ្នែករបស់មនុស្ស ដែលមិនអាចប៉ះបានហើយអាចរស់បន្ទាប់ពីរាងកាយស្លាប់។

​ត្រូវ​ខ្លាច​ព្រះជាម្ចាស់ដែលអាច

អ្នកអាចបន្ថែម“ ពីព្រោះ” ដើម្បីបញ្ជាក់ពីមូលហេតុ ដែលមនុស្សគួរកោតខ្លាចព្រះជាម្ចាស់។ "កោតខ្លាចព្រះជាម្ចាស់ ព្រោះព្រះអង្គអាចធ្វើបាន"

តើមិនមែន​ចាប​ពីរ ​គេ​លក់​ថ្លៃ​មួយ​សេនឬអី?

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថា សុភាសិតនេះជាសំណួរមួយដើម្បីបង្រៀនសិស្សរបស់ទ្រង់។ "គិតអំពីចាប។ ពួកគេមានតម្លៃតិចតួចណាស់ ដែលអ្នកអាចទិញពីរក្នុងចំណោមពួកគេដោយថ្លៃមួយសេនប៉ុណ្ណោះ" ។

​ចាប

ទាំងនេះគឺជាបក្សីតូចៗដែលស៊ីគ្រាប់ពូជ។ "បក្សីតូចៗ"

ថ្លៃ​មួយ​សេន

ជារឿយៗ នេះត្រូវបានបកប្រែជាកាក់ ដែលមានតម្លៃតិចបំផុត មាននៅក្នុងប្រទេសរបស់អ្នក។ សំដៅទៅលើកាក់ស្ពាន់ដែលមានតម្លៃប្រហែលមួយភាគដប់ប្រាំ នៃប្រាក់ឈ្នួលក្នុងមួយថ្ងៃសម្រាប់កម្មករម្នាក់។ "លុយតិចតួចណាស់"

តែគ្មាន​ចាប​ណា​មួយ​ធ្លាក់​ចុះ​ដល់​ដី ហើយ​ព្រះបិតា​របស់​អ្នក​រាល់​គ្នា​មិន​ដឹងនោះឡើយ

អាចបញ្ជាក់នៅក្នុងទម្រង់វិជ្ជមាន។ “ ព្រះបិតារបស់អ្នកទ្រង់ជ្រាប ទោះបីចាបមួយក្បាលបានងាប់ហើយដួលទៅដី”

ព្រះបិតា​

ជាងារដ៏សំខាន់ចំពោះព្រះជាម្ចាស់។

សូម្បី​តែ​សក់​នៅ​លើ​ក្បាល​អ្នក​រាល់​គ្នា ក៏​ព្រះអង្គ​រាប់​អស់​ដែរ

អាចប្រើបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ "ព្រះជាម្ចាស់ស្គាល់ សូម្បីតែសក់របស់អ្នកនៅលើក្បាលរបស់អ្នក"

​រាប់​អស់​ដែរ

បានរាប់

​អ្នក​រាល់​គ្នា​មាន​តម្លៃ​លើស​ចាប​ទាំង​អស់​ទៅ​ទៀត

"ព្រះជាម្ចាស់ឲ្យតម្លៃអ្នកច្រើនជាងចាបជាច្រើន"