3.1 KiB
ព័ត៌មានទូទៅ៖
អ្នកនិពន្ធរអត្ថបទគម្ពីរបានដកស្រង់ពីព្យាការីយេរេមាមក បង្ហាញអំពីការស្លាប់របស់ក្មេងប្រុសទាំងអស់នៅតំបន់បេថ្លេហិម ដែលយោងទៅតាមបទគម្ពីរ។
ហេតុការណ៍នេះកើតឡើង
ប្រយោគនេះប្រើជាទម្រង់កិរិយាសកម្មថា៖ «ការនេះបានកើតឡើង» ឬ «សកម្មភាពរបស់ស្តេចហេរ៉ូដបានកើតឡើង ស្របតាមអត្ថបទគម្ពីរ» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ស្របតាមសេចក្ដីដែលបានចែងទុកតាមរយៈព្យាការី យេរេមា
ប្រយោគនេះប្រើជាទម្រង់កិរិយាសកម្មថា៖ «អ្វីដែលព្រះជាម្ចាស់មានព្រះបន្ទូល តាមរយៈព្យាការីយេរេមាជាយូរមកហើយ»
មានឮសំឡេង...កូននាងបាត់បង់ជីវិតអស់ទៅហើយ
លោកម៉ាថាយបានដកស្រង់ពាក្យសម្តីរបស់ព្យាការីយេរេមា។
មានឮសំឡេង
ប្រយោគនេះប្រើជាទម្រង់កិរិយាសកម្មថា៖ «ប្រជារាស្ត្រឮសំឡេង» ឬ «មានសំឡេងឮជាខ្លាំង»
នាងរ៉ាជែលយំសោកអាណិតកូននាង
នាងរ៉ាជែលរស់នៅជាច្រើនឆ្នាំមុនពេលនេះ។ ទំនាយនេះបង្ហាញពីនាងរ៉ាជែល ដែលបានស្លាប់យំសោកចំពោះកូនចៅរបស់នាង។
នាងមិនព្រមអោយនរណាសម្រាលទុក្ខនាងឡើយ
ប្រយោគនេះប្រើជាទម្រង់កិរិយាសកម្មថា៖ «គ្មាននរណាអាចសម្រាលបន្ទុកនាងឡើយ»
ព្រោះកូននាងបាត់បង់ជីវិតអស់ទៅហើយ
«ពីព្រោះក្មេងៗបានបាត់បង់ ហើយនឹងមិនត្រឡប់មកវិញទេ» ។ ឃ្លានេះ «បាត់បង់ជីវិតអស់ហើយ» ជារបៀបដែលស្រាលក្នុងការនិយាយថា ពួកគេបាត់បង់ជីវិតហើយ។ «ពីព្រោះពួកគេបានស្លាប់ទៅហើយ»