3.8 KiB
ចូរនឹកចាំពីសេចក្តីបង្រៀនរបស់លោកម៉ូសេជាអ្នកបម្រើរបស់យើង ដែលយើងបានផ្តល់ដល់គាត់
ខ្លឹមសារនៃការបង្រៀនរបស់ព្រះអម្ចាស់ ត្រូវបាននិយាយដូចជាពាក្យដែលព្រះអម្ចាស់បានប្រទានដល់លោកម៉ូសេ។ (សូមចូលទៅមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
នឹកចាំ
ឃ្លាថា «ចងចាំ» នៅទីនេះតំណាងឱ្យ «គិតអំពី» ហើយក្នុងពេលតែមួយ «គោរព» ។
ភ្នំហោរែប
នេះគឺជាឈ្មោះមួយទៀតសម្រាប់ភ្នំស៊ីណាយ។
សម្រាប់ជនជាតិអុីស្រាអែលទាំងមូល
«ដូចប្រជាជនអ៊ីស្រាអែលទាំងអស់កំពុងតែឈរនៅមុខភ្នំ»
ជនជាតិអុីស្រាអែលទាំងមូល
ឃ្លាថា «អ៊ីស្រាអែលទាំងអស់» នៅទីនេះគឺជាឯកសារយោងមួយសម្រាប់ប្រជាជនទាំងអស់នៅក្នុងប្រទេសអ៊ីស្រាអែល។ (សូមចូលទៅមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
បញ្ញត្តិច្បាប់
នេះជាក្រឹត្យវិន័យ ដែលព្រះអម្ចាស់ប្រទានអោយជនជាតិអ៊ីស្រាអែលគ្រប់ពេលវេលា។
សិទ្ធអំណាច
ទាំងនេះគឺជាការសម្រេចចិត្តស្របច្បាប់ ដែលមានគោលបំណងដើម្បីបញ្ជាក់ឱ្យច្បាស់ពីរបៀបដែលក្រឹត្យក្រមទូទៅដើម្បីអនុវត្តចំពោះជីវិតប្រចាំថ្ងៃ។
នឹងមកដល់នៃការអស្ចារ្យ ហើយនិងគួរឲ្យខ្លាច នៅថ្ងៃព្រះអម្ចាស់
ការកើតឡើងនៅទីនេះ ថ្ងៃនេះត្រូវបានគេនិយាយដូចជាវាកំពុងមកដល់។ ការបកប្រែរបៀផ្សេងទៀត: «មុនដែលថ្ងៃដ៏ធំ ហើយគួរស្ញែងខ្លាចរបស់ព្រះអម្ចាស់កើតឡើង» (សូមចូលទៅមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ការអស្ចារ្យ ហើយនិងគួរឲ្យខ្លាច នៅថ្ងៃព្រះអម្ចាស់
ឃ្លានេះសំដៅទៅលើពេលវេលាណា ដែលព្រះអម្ចាស់ចាត់វិធានការយ៉ាងម៉ឺងម៉ាត់។
លោកនឹងបង្វែរចិត្តឪពុកមករកកូន ហើយដូងចិត្តរបស់កូនក៏មករកឪពុកដែរ
ការផ្លាស់ប្តូររបៀបនៅទីនេះ ដែលមនុស្សគិតត្រូវបានគេនិយាយដូចជាកំពុងតែបង្វែរចិត្តរបស់ពួកគេ។ (សូមចូលទៅមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)