km_tn/mal/02/08.md

4.1 KiB

​អ្នក​រាល់​គ្នា​បាន​បែរចេញ​ពី​ផ្លូវនៃសេចក្តីពិត

របៀបត្រឹមត្រូវក្នុងការប្រព្រឹត្ត គឺបានពោលដូចជា វាជាផ្លូវត្រឹមត្រូវក្នុងការដើរតាម ហើយបោះបង់ចោលការប្រព្រឹត្តត្រឹមត្រូវ គឺបាននិយាយថា ដូចជាពួកគេកំពុងងាកចេញពីផ្លូវនោះ។ (សូមចូលទៅមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

អ្នកបាន​នាំ​ឲ្យ​មនុស្ស​ជា​ច្រើន​ជំពប់​ដួល

ការមិនគោរព ព្រះអម្ចាស់មានព្រះបន្ទូលថា ដូចជាពួកគេកំពុងជំពប់ដួល។ (សូមចូលទៅមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

អ្នកបាន​នាំ​ឲ្យ​មនុស្ស​ជា​ច្រើន​ជំពប់​ដួល​ក្នុង​ការគោរពដល់ក្រឹត្យ‌វិន័យ​

កន្សោម «ក្នុង​ក្រឹត្យ‌វិន័យ» ផ្តល់នូវបរិបទសម្រាប់ «ការជំពប់ដួល» ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀត: «អ្នករាល់គ្នាបានបណ្តាលឱ្យមនុស្សជាច្រើនមិនគោរព​ក្រឹត្យ‌វិន័យ​»

នៅ​ចំពោះ​មុខមនុស្សទាំង‌ឡាយ

គំនិតនេះមានទំហំធំទូលាយ ដែលតំណាងឱ្យការយល់ដឹងរបស់ប្រជាជនអំពីអាកប្បកិរិយាអាក្រក់របស់ពួកបូជាចារ្យ។ (សូមចូលទៅមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

​កាន់​តាម​ផ្លូវ​របស់​យើង

ឃ្លាថា «ផ្លូវ» នៅទីនេះតំណាងឱ្យ «បំណងប្រាថ្នា» និង «អាកប្បកិរិយា» ។ របៀបទាំងនេះគឺបាននិយាយថា ពួកគេគឺជារបស់ដែលអាចរក្សាទុកដោយមនុស្ស។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀត: «ធ្វើតាមបំណងប្រាថ្នារបស់យើងក្នុងរបៀបដែលអ្នករាល់គ្នាគួររស់នៅ» (សូមចូលទៅមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

បង្ហាញពីការចូលរួមជាមួយនឹងសេចក្តីបង្រៀន

«កំណត់ស្តង់ដានៃឥរិយាបទគឺងាយស្រួល សម្រាប់មនុស្សដែលអ្នកចូលចិត្ត និងស្តង់ដារនៃឥរិយាបទគឺលំបាកសម្រាប់មនុស្សដែលគេមិនចូលចិត្ត»

បង្ហាញពីការចូលរួម

ទំលាប់នៅទីនេះ ការអនុគ្រោះដល់មនុស្សមួយចំនួនច្រើនជាងអ្នកដទៃ ត្រូវបានពោលដូចជា ពួគគេជារឿងមួយដែលអាចបង្ហាញដល់អ្នកដទៃផ្សេងទៀត។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀត: «ធ្វើឱ្យមនុស្សដឹងថាអ្នកពេញចិត្តមនុស្សមួយចំនួនច្រើនជាងអ្នកដទៃ។ (សូមចូលទៅមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)