km_tn/luk/11/05.md

3.5 KiB

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូបន្ដបង្រៀនសិស្សអំពីការអធិស្ឋាន។

ក្នុង​ចំណោម​អ្នក​រាល់​គ្នា បើ​មាន

ព្រះយេស៊ូប្រើសំនួរមួយដើម្បីបង្រៀនសិស្ស។ "ឧបមាថាម្នាក់ក្នុងចំណោមអ្នកមាន" ឬ "ឧបមាថាអ្នកមាន"

សូមឲ្យ​គ្នា​ខ្ចី​នំបុ័ង​បី​ដុំ​សិន​មក

"សូមឲ្យខ្ញុំខ្ចីនំប៉័ងបីដុំ" ឬ "ផ្តល់ឲ្យខ្ញុំនូវនំប៉័ងបីដុំហើយខ្ញុំនឹងសងអ្នកវិញ" ។ ម្ចាស់ផ្ទះមិនមានស្បៀងអាហារត្រៀមខ្លួនជាស្រេចដើម្បីផ្តល់ឲ្យភ្ញៀវរបស់គាត់ទេ។

នំបុ័ង​បី​ដុំ​

នំប៉័ងត្រូវបានគេប្រើជាញឹកញាប់ដើម្បីតំណាងឲ្យអាហារជាទូទៅ។ “ អាហារដែលចម្អិនគ្រប់គ្រាន់សម្រាប់មួយពេល” ឬ“ អាហារដែលបានរៀបចំគ្រប់គ្រាន់សម្រាប់មនុស្សម្នាក់បរិភោគ”

ទើប​នឹង​ធ្វើ​ដំណើរ​មក​ដល់

វាបញ្ជាក់ថាពួកគេនៅឆ្ងាយពីផ្ទះ។ "កំពុងធ្វើដំណើរហើយទើបតែមកដល់ផ្ទះរបស់ខ្ញុំ"

គ្មាន​អ្វី​ទទួល​គេ​សោះ

"អាហារដែលត្រៀមរួចរាល់ដើម្បីផ្តល់ឲ្យគាត់"

គ្នា​មិន​អាច​ក្រោក​ទៅ​យក​នំបុ័ង​ឲ្យ​សម្លាញ់​ឯង​បាន​ទេ

"វាមិនងាយស្រួលទេសម្រាប់ខ្ញុំក្នុងការក្រោកឡើង"

ខ្ញុំ​សុំ​ប្រាប់​អ្នក​រាល់​គ្នា​ថា

ព្រះយេស៊ូបានមានប្រសាសន៍ទៅសិស្សរបស់ព្រះអង្គ។ ពាក្យ "អ្នក" គឺពហុវចនៈ។

យក​នំបុ័ង ដោយសារជាសម្លាញ់​

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលទៅកាន់ពួកសិស្សហាក់ដូចជាពួកគេកំពុងតែសុំនំប៉័ង។ "ផ្តល់នំបុ័ងដល់គាត់ព្រោះគាត់ជាមិត្តរបស់គាត់"

ដោយសារខ្មាស់នឹងការទទូចអង្វរឥតខ្មាស់

នេះសំដៅទៅលើការពិតដែលថាអ្នកដែលស្នើសុំនំប៉័ងមិនអើពើនឹងភាពមិនងាយស្រួលសម្រាប់មិត្តរបស់គាត់ក្រោកទាំងកណ្តាលយប់ដើម្បីយកនំប៉័ងឲ្យគាត់។