1.4 KiB
1.4 KiB
ព្រះហប្ញទ័យមេត្តាករុណា
«សេចក្ដីមេត្តាករុណារបស់ព្រះជាម្ចាស់»
ពីជំនាន់មួយទៅជំនាន់មួយ
«ពីមួយជំនាន់ទៅមួយជំនាន់» ឬ «គ្រប់ជំនាន់» ឬ «ដល់ប្រជាជននៅគ្រប់ពេលទាំងអស់»
សម្តែងប្ញទ្ធានុភាពនៅនឹងព្រះហស្ត
នៅទីនេះ« ព្រះហស្តរបស់ព្រះអង្គ» គឺតំណាងអោយអំណាចរបស់ព្រះជាម្ចាស់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «បានបង្ហាញថាទ្រង់ពិតជាមានអំណាចខ្លាំងណាស់» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
កំចាត់
«ត្រូវបានដេញតាមទិសដៅផ្សេង»
អួតពីគំនិតខ្លួនឯង
នេះគឺសំដៅទៅលើគំនិតដ៏ជ្រាលជ្រៅបំផុតរបស់ពួកគេ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «គំនិតនៅខាងក្នុង» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)