3.7 KiB
ព័ត៌មានទូទៅ:
ទេវតាកាព្រីយ៉ែលប្រកាសប្រាប់ម៉ារីថា នាងនឹងក្លាយជាម្ដាយរបស់ព្រះរាជបុត្រានៃព្រះ។
ក្នុងពេលប្រាំមួយខែ
«នៅខែទី ៦ ដែលអេលីសាបិតមានផ្ទៃពោះ។» វាចាំបាច់ក្នុងការបញ្ជាក់ចំណុចនេះឲ្យបានច្បាស់ ប្រសិនបើវាច្រឡំជាមួយខែទីប្រាំមួយក្នុងឆ្នាំ។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
ព្រះជាម្ចាស់បានចាត់បញ្ជូនទេវតាកាព្រីយ៉ែល
នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ « ព្រះជាម្ចាស់បានប្រាប់ទេវតាកាព្រីយ៉ែលឲ្យទៅ” (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
លោកជាញាតិវង្សនឹងព្រះបាទដាវីឌ
«គាត់ជាកម្មសិទ្ធិរបស់កុលសម្ព័ន្ធដូចដាវីឌដែរ» ឬ «គាត់ជាកូនចៅរបស់ស្តេចដាវីឌ»
ភ្ជាប់ពាក្យ
«សន្យា» ឬ «សន្យាថានឹងរៀបការ» ។ ឪពុកម្តាយរបស់ម៉ារីបានប្តេជ្ញាចិត្តឲ្យនាងរៀបការជាមួយយ៉ូសែប។
ស្ត្រីក្រមុំនោះឈ្មោះនាងម៉ារី
នេះណែនាំម៉ារីជាតួអង្គថ្មីនៅក្នុងរឿង។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/writing-participants)
ទេវតាចូលទៅក្នុងផ្ទះនាង
«ទេវតាបានមកឯម៉ារី»
ជម្រាបសួរ
នេះគឺជាការស្វាគមន៍ជាទូទៅ។ មានន័យថា៖ «អរសប្បាយ» ឬ« រីករាយ»។
ព្រះអម្ចាស់គាប់ព្រះហឫទ័យនឹងនាងហើយ
«អ្នកដែលបានទទួលព្រះគុណដ៏អស្ចារ្យ! » ឬ «អ្នកដែលបានទទួលសេចក្តីសប្បុរសពិសេស!»
ព្រះអង្គគង់ជាមួយនាង
«ជាមួយអ្នក» គឺបង្កប់ន័យការគាំទ្រនិងការទទួលយក។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត: «ព្រះអម្ចាស់សព្វព្រះហឫទ័យនឹងអ្នក» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
នាងរន្ធត់យ៉ាងខ្លាំងដោយសារពាក្យនេះ ហើយនាងឆ្ងល់ថា តើពាក្យជម្រាបសួរនេះមានន័យដូចម្ដេច
ម៉ារីបានយល់ពីអត្ថន័យនៃពាក្យនីមួយៗប៉ុន្តែនាងមិនយល់ពីមូលហេតុដែលទេវតានិយាយស្វាគមន៍ដ៏អស្ចារ្យនេះចំពោះនាងទេ។