km_tn/lev/20/01.md

1.2 KiB

ប្រគល់កូនប្រុស ឬកូនស្រីរបស់ពួកគេឲ្យគេយកជាសែនព្រះម៉ាឡុក

អ្នកដែលថ្វាយបង្គំព្រះម៉ាឡុកដុតកូន ៗ របស់គេក្នុងភ្លើង។ អត្ថន័យពេញលេញនៃឃ្លានេះអាចត្រូវបានធ្វើឱ្យច្បាស់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «សម្លាប់កូន ៗ របស់គាត់ណាមួយជាការបូជាដល់ព្រះម៉ាឡុក» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

កនោះត្រូវទទួលទោសដល់ស្លាប់។ មនុស្សទាំងអស់ត្រូវគប់សម្លាប់គេនឹងដុំថ្ម

នេះអាចបកប្រែជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ប្រជាជននៅលើដីត្រូវតែគប់ដុំថ្មសម្លាប់គេ» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)