km_tn/lev/17/12.md

980 B

យើងហាមថា

នៅទីនេះ «យើង» សំដៅទៅលើព្រះអម្ចាស់។

មិនត្រូវមានជនជាតិអ៊ីស្រាអែលណាម្នាក់បរិភោគឡើយ

«ក្នុងចំណោមអ្នករាល់គ្នា គ្មាននរណាម្នាក់អាចបរិភោគសាច់ដោយឈាមបានទេ»

ដែលអាចត្រូវបានបរិភោគ

នេះអាចបកប្រែជាទម្រង់សកម្ម។ «ដែលខ្ញុំបាននិយាយថាពួកគេអាចបរិភោគ» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ត្រូវបង្ហូរឈាមសត្វនោះ ទៅលើដីហើយយកធូលីដីគ្របពីលើ

«និងគ្របឈាមដោយភាពកខ្វក់»