km_tn/lev/07/15.md

1009 B

អ្នកដែលនាំយក

«អ្នកដែលថ្វាយដង្វាយ»

សម្រាប់ការអរព្រះគុណ

នាមអរូបី «អរគុណ» អាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាកិរិយាស័ព្ទ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «សម្រាប់គោលបំណងអរគុណព្រះដល់ព្រះអម្ចាស់» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

សាច់ត្រូវតែបរិភោគ ... វាអាចត្រូវបានគេបរិភោគ

នេះអាចត្រូវបានបកប្រែជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «គាត់ត្រូវតែបរិភោគសាច់ ... គាត់អាចបរិភោគបាន» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)