2.2 KiB
2.2 KiB
ប្រសិនបើ អ្នកណាម្នាក់ប៉ះមនុស្សមិនបរិសុទ្ធណាម្នាក់
នាមអរូបី «មិនបរិសុទ្ធ» អាចត្រូវបានចែងថាជាគុណនាម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ប្រសិនបើអ្នកណាម្នាក់ប៉ះអ្វីដែលធ្វើឱ្យមនុស្សម្នាក់មិនស្អាត» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
សៅហ្មង
អ្វីមួយដែលព្រះបានប្រកាសថា មិនសមរម្យសម្រាប់ប៉ះមនុស្ស ឬបរិភោគត្រូវបានគេរាប់ថាជារបស់មិនស្អាតខាងក្នុងនឹងខាងក្រៅ។ (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
អ្នកនោះមិនបានដឹងខ្លួន
«អ្នកនោះមិនដឹងខ្លួន» ឬ «អ្ងកនោះមិនបានស្គាល់ដឹងអំពីវា»
ប្រសិនបើ អ្នកណាម្នាក់បានស្បថលេងដោយអចេតនា
នៅទីនេះ «បបូរមាត់» តំណាងឱ្យមនុស្សទាំងមូល។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «បើអ្នកណាស្បថលេង» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
ប្រសិនបើ អ្នកណាម្នាក់បានស្បថលេង
នេះមានន័យថាស្បថដោយមិនពិតប្រាកដ។ វាបញ្ជាក់ថាបន្ទាប់ពីបុគ្គលនោះបានស្បថ គឺគាត់មិនអាចធ្វើតាមការស្បថបាន ឬគាត់ពិតជាមិនចង់ធ្វើតាមការស្បថរបស់គាត់់។ (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)