2.4 KiB
លើស្នែងអាសនៈ
នេះសំដៅទៅលើជ្រុងអាសនៈ។ វាមានរាងដូចស្នែងរបស់គោ។ មើលការបកប្រែនៅក្នុង ៤:៦។
គាត់យកឈាមដែលនៅសល់ទៅចាក់
«គាត់យកឈាមដែលនៅសល់ទាំងអស់ទៅចាក់»
គេត្រូវកាត់ចេញ
នៅទឺនេះ «គេ» សំដៅលើអ្នកដែលថ្វាយដង្វាយយញ្ញបូជា
ដូចជាកាត់ខ្លាញ់កូនចៀម
នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ដូចដែលអ្នកនោះកាត់ខ្លាញ់កូនចៀមចេញ» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
លោកបូជាចារ្យដុត
«លោកបូជាចារ្យដុតខ្លាញ់»
តង្វាយរបស់ព្រះអម្ចាស់ដែលធ្វើដោយភ្លើង
នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «តង្វាយដែលដុតសំរាប់ព្រះអម្ចាស់» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
លោកធ្វើពិធីនេះ ដើម្បីរំដោះបាបរបស់អ្នកនោះ
នាមអរូបី «រំដោះបាប» អាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាកិរិយាស័ព្ទ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត « បូជាចារ្យនឹងធ្វើពិធីរំដោះបាបអ្នកនោះ» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
គេក៏រួចពីបាប
នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ព្រះអម្ចាស់នឹងអត់ទោសបាបរបស់អ្នកនោះ» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)