2.3 KiB
2.3 KiB
ពួកអ្នកដឹកនាំជាមនុស្ស ដែលបរិសុទ្ធជាងហិមៈ
អាចមានន័យថា ១) «មេដឹកនាំរបស់យើងពីមុនមើលទៅស្រស់ស្អាត» ដោយសារពួកគេមានសុខភាពល្អ ឬ ២) ប្រជាជនស្រឡាញ់មេដឹកនាំរបស់ពួកគេ ពីព្រោះមេដឹកនាំមានសីលធម៌ស្អាតស្អំ ដូចព្រិលនិងទឹកដោះគោថ្មីសុទ្ធ។ (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ពួកអ្នកដឹកនាំជាមនុស្ស
មេដឹកនាំក្រុងយេរូសាឡឹម
ក្រហម
មើលទៅមានសុខភាពល្អ
ត្បូងទទឹម
ជាវត្ថុក្រហមរឹងដែលកើតចេញពីមហាសមុទ្រ ប្រើដូចជាគ្រឿងអលង្ការ
ត្បូងកណ្តៀង
ថ្មខៀវដែលមានតម្លៃថ្លៃប្រើក្នុងគ្រឿងអលង្ការ
ឥឡូវនេះ រូបរាងរបស់គេខ្មៅជាងធ្យូង
អាចមានន័យថា ១) ដែលព្រះអាទិត្យបានធ្វើឲ្យស្បែករបស់មេដឹកនាំងងឹតឬ ២) ធ្យូងពីភ្លើងដែលបានដុតក្រុងយេរូសាឡឹម បានគ្របលើមុខពួកគេ។
គ្មានអ្នកណាស្គាល់គេ
ការបកប្រែផ្សេងទៀត «គ្មាននរណាម្នាក់អាចស្គាល់ពួកគេបានទេ» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ស្បែកជាប់នឹងឆ្អឹង ស្វិតក្រៀមដូចជារំកាច់ឈើ
ដោយសារតែពួកគេមិនមានអាហារនិងទឹកគ្រប់គ្រាន់ (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)