1.4 KiB
1.4 KiB
ព័ត៌មានទូទៅ៖
កំណាព្យថ្មីមួយចាប់ផ្តើម។ ( សូមមើល [[rc:///ta/man/translate/writing-poetry]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]] and rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ថ្មបរិសុទ្ឋ
ថ្មដែលធ្វើជាប្រាសាទ
គ្រប់ទីកន្លែង ទាំងនៅតាមផ្លូវ
សូមមើលការបកប្រែនៅក្នុងជំពូក ២:១៨ (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
កូនប្រុសនៃអុីស្រាអែល
អាចមានន័យថា ១) យុវជនក្រុងយេរូសាឡឹម ឬ ២) ប្រជាជនទាំងអស់នៅក្រុងយេរូសាឡឹម។
ពួកគេគ្មានតំលៃជាជាងក្អមដីឡើយ ដូចជាកិច្ចការរបស់ជាងស្មូនដូច្នេះ!
ការបកប្រែផ្សេងទៀត «មនុស្សចាត់ទុកពួកគេថាគ្មានតម្លៃដូចពាងដីឥដ្ឋដែលជាងស្មូនធ្វើ!» (សូមមើល [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])