2.0 KiB
2.0 KiB
ព្រះអង្គបានកាន់ក្តីខាងទូលបង្គំ ហើយបានសង្គ្រោះជីវិតរបស់ទូលបង្គំផង
នេះបង្ហាញពីរូបភាពនៃបន្ទប់សវនាការ ដែលវាគ្មិនកំពុងជំនុំជម្រះ។ នៅក្នុងរូបភាពនេះព្រះបានជជែកវែកញែកសម្រាប់គាត់ ដូចជាមេធាវីជំទាស់នឹងកូនក្តីរបស់គាត់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «អ្នកបានឈ្លោះប្រកែកគ្នាជាមួយខ្ញុំនៅក្នុងតុលាការ» (សូមមើល [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] និង [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])
ជំនុំជម្រះក្តីរបស់ទូលបង្គំចុះ
នៅទីនេះព្រះអម្ចាស់លែងជាមេធាវីទៀតហើយប៉ុន្តែជាចៅក្រម។ (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ការសងសឹកទាំងប៉ុន្មានរបស់គេ និងអស់ទាំងកិច្ចកល ដែលគេធ្វើដល់ទូលបង្គំ
ឃ្លាទាំងពីរនេះមានន័យស្រដៀងគ្នាហើយត្រូវបានផ្សំសម្រាប់ការសង្កត់ធ្ងន់។ (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)
ឮពាក្យប្រមាថរបស់គេ
ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ឭពួកគេតិះដៀលខ្ញុំ» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)