km_tn/lam/03/51.md

1.5 KiB
Raw Permalink Blame History

សូមមើលការបកប្រែនៅ ២:១១ ។

ការបកប្រែផ្សេងទៀត «អ្វីដែលខ្ញុំឃើញធ្វើឲ្យខ្ញុំឈឺចាប់ខ្លាំង» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ជនជាតិ​នៃ​ក្រុង​របស់​ខ្ញុំ

អាចមានន័យថា ១) ស្ត្រីនៅក្រុងយេរូសាឡឹម ឬ ២) ប្រជាជនទាំងអស់នៅក្រុងយេរូសាឡឹម។ (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

គេ​បាន​កាត់​ជីវិត​ខ្ញុំ​ចេញ

ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ពួកគេបានសម្លាប់ខ្ញុំដោយទឹកនៅក្នុងអណ្តូងមួយ» ។ (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

បោះ​ថ្ម​មក​ពី​លើ​ខ្ញុំ​ផង

អាចមានន័យថា១) «បានគប់ដុំថ្មមកលើខ្ញុំ» ឬ ២) «បានគ្របអណ្តូងដោយថ្ម» ។

ខ្ញុំ​ស្លាប់​ហើយ

ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ខ្ញុំត្រូវបានគេសម្លាប់» ឬ «ខ្ញុំកំពុងលង់ទឹក» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)