1.1 KiB
1.1 KiB
ព្រះអង្គបានបំបាក់
នេះជាឃ្លាពីរសម្រាប់ព្រះជាម្ចាស់បន្ទាបខ្លួនអ្នកនិពន្ធ។ (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)
ព្រលឹងរបស់ខ្ញុំបានចេញឆ្ងាយពីសេចក្ដីសុខ
អ្នកនិពន្ធលែងមានអំណរ ឬភាពរីករាយនៅក្នុងជីវិតរបស់គាត់ទៀតហើយ។
សេចក្តីអត់ធន់របស់ខ្ញុំបាត់អស់ហើយ
ការបកប្រែខ្លះថា «សិរីរុងរឿងរបស់ខ្ញុំបានរលាយបាត់ទៅហើយ» ប៉ុន្តែនៅទីនេះ «សិរីរុងរឿង» តំណាងឲ្យការស៊ូទ្រាំឬកម្លាំង។ (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)