2.6 KiB
ក្នុងថ្ងៃដែលរងទុក្ខវេទនា ហើយលំបាក
ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ក្នុងអំឡុងពេលមានទុក្ខព្រួយនិងគ្មានផ្ទះសម្បែងរបស់នាង» ឬ «នៅពេលក្រុងយេរូសាឡឹមរងទុក្ខនិងគ្មានផ្ទះសម្បែង»
ក្រុងយេរូសាឡឹមនឹងនឹកចាំ
ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ក្រុងយេរូសាឡឹមនឹងចងចាំ» (សូមមើល [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-personification]] and rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
សេចក្ដីល្អទាំងប៉ុន្មាន
«ទ្រព្យសម្បត្តិ»
កាលពីដើម
ការបកប្រែផ្សេងទៀត «កាលពីមុន» ឬ «មុនពេលគ្រោះមហន្តរាយនេះកើតឡើង»។
ក្នុងគ្រាដែលជនទាំងឡាយបានធ្លាក់ ទៅក្នុងកណ្ដាប់ដៃនៃពួកខ្មាំងសត្រូវ
នៅទីនេះពាក្យថា «ដៃ» សំដៅទៅលើកងទ័ពរបស់សត្រូវ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «នៅពេលដែលមារសត្រូវបានច្បាំងដណ្តើមហើយចាប់បានប្រជាជនរបស់នាង» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
ឥតមានអ្នកណាជួយសោះ
«គ្មានអ្នកជួយនាងទេ»
បានឃើញនាង ហើយបានចំអកឲ្យពីដំណើរដែលនាងបានជាប់គាំ
នេះមានន័យថា ពួកគេរីករាយនិឹងចំអកក្រុងយេរូសាឡឹមនៅពេលដែលក្រុងត្រូវបានបំផ្លាញ។
ដំណើរដែលនាងបានជាប់គាំ
ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ដោយសារតែនាងត្រូវបានបំផ្លាញ» ឬ «ខណៈពេលដែលពួកគេបំផ្លាញនាង» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)