km_tn/lam/01/07.md

2.6 KiB

ក្នុងថ្ងៃដែល​រង​ទុក្ខ​វេទនា ហើយ​លំបាក

ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ក្នុងអំឡុងពេលមានទុក្ខព្រួយនិងគ្មានផ្ទះសម្បែងរបស់នាង» ឬ «នៅពេលក្រុងយេរូសាឡឹមរងទុក្ខនិងគ្មានផ្ទះសម្បែង»

ក្រុង​យេរូ‌សាឡឹម​នឹងនឹក​ចាំ​

ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ក្រុងយេរូសាឡឹមនឹងចងចាំ» (សូមមើល [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-personification]] and rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

សេចក្ដី​ល្អ​ទាំង​ប៉ុន្មាន

«ទ្រព្យសម្បត្តិ»

កាល​ពី​ដើម

ការបកប្រែផ្សេងទៀត «កាលពីមុន» ឬ «មុនពេលគ្រោះមហន្តរាយនេះកើតឡើង»។

ក្នុង​គ្រា​ដែល​ជន​ទាំង‌ឡាយ​បាន​ធ្លាក់ ទៅ​ក្នុង​កណ្ដាប់​ដៃ​នៃ​ពួក​ខ្មាំង​សត្រូវ

នៅទីនេះពាក្យថា «ដៃ» សំដៅទៅលើកងទ័ពរបស់សត្រូវ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «នៅពេលដែលមារសត្រូវបានច្បាំងដណ្តើមហើយចាប់បានប្រជាជនរបស់នាង» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ឥត​មាន​អ្នក​ណា​ជួយ​សោះ

«គ្មានអ្នកជួយនាងទេ»

​បាន​ឃើញ​នាង ហើយ​បាន​ចំអក​ឲ្យ​ពី​ដំណើរ​ដែល​នាងបានជាប់គាំ

នេះមានន័យថា ពួកគេរីករាយនិឹងចំអកក្រុងយេរូសាឡឹមនៅពេលដែលក្រុងត្រូវបានបំផ្លាញ។

ដំណើរ​ដែល​នាងបានជាប់គាំ

ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ដោយសារតែនាងត្រូវបានបំផ្លាញ» ឬ «ខណៈពេលដែលពួកគេបំផ្លាញនាង» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)